{"id":120,"date":"2016-04-30T17:28:16","date_gmt":"2016-04-30T21:28:16","guid":{"rendered":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/?p=120"},"modified":"2017-04-09T14:28:55","modified_gmt":"2017-04-09T18:28:55","slug":"suid006","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/?p=120","title":{"rendered":"&#8220;La Figlia mal custodita, oppure Non v&#8217;\u00e8 che un passo dal male al bene&#8221;"},"content":{"rendered":"<div id=\"aei-root\" lang=\"en-GB\"><!-- suid=6 --><\/p>\n<dl id=\"aei-dl-meta\">\n<dt>Performer Name:<\/dt>\n<dd>&nbsp;<\/dd>\n<dt>Performance Venue:<\/dt>\n<dd>&nbsp;<\/dd>\n<dt>Performance Date:<\/dt>\n<dd class=\"aei-half-line-below\">&nbsp;<\/dd>\n<dt>Author:<\/dt>\n<dd>&nbsp; <\/dd>\n<dt>Date Written:<\/dt>\n<dd> 1814<\/dd>\n<dt>Language:<\/dt>\n<dd class=\"aei-half-line-below\"> Italian<\/dd>\n<dt>Publication Title:<\/dt>\n<dd> Lo Spettatore<\/dd>\n<dt>Article Title:<\/dt>\n<dd> La Figlia mal custodita, oppure Non v&#8217;\u00e8 che un passo dal male al bene<\/dd>\n<dt>Page Numbers:<\/dt>\n<dd> 465-466<\/dd>\n<dt>Additional Info:<\/dt>\n<dd class=\"aei-half-line-below\">(Vol. 2)<\/dd>\n<dt>Publisher:<\/dt>\n<dd>&nbsp;<\/dd>\n<dt>Place of Publication:<\/dt>\n<dd> Milan<\/dd>\n<dt>Date Published:<\/dt>\n<dd> 1814<\/dd>\n<\/dl>\n<p class=\"aei-one-line-down\"><strong>Text:<\/strong><\/p>\n<blockquote id=\"aei-blockquote\"  lang=\"it\">\n<p><i>La figlia mal custodita, oppure non v&apos;\u00e8 che un passo dal male al bene, commedia in tre atti e in versi liberi (a). Rappresentazione pel benefizio della signora Della.<\/i><\/p>\n<p>Ecco un lavoro che non avrebbe accresciuto riputazione all&apos;Autore, quand&apos;anche fosse stato applaudito. Che la coreografia prenda dalla letteratura gli argomenti di <i>Venere<\/i> e <i>Adone<\/i>, di <i>Telemaco<\/i>, delle <i>Nozze di Gamaccio<\/i> (b) e simili, queste appropriazioni arricchiscono quegli che sa farle e onorano que&apos; primi autori da cui son tratte: ma che le doviziose miniere della letteratura sien ora a tal miseria ridotte da doversi riprendere ci\u00f2 che a loro fu preso, non \u00e8 possibile in realt\u00e0, ma pare che lo faccian supporre certi scrittori meschinelli. Quelli che la grand&apos;arte di Moliere e di Regnard coltivano com&apos;arte di studio, e non gi\u00e0 esercitano come mestiere, spigolar sapranno in que&apos; campi ove mieterono i maestri. Osservin bene i costumi del secolo, s&apos;internino nel cuor dell&apos;uomo,  e poi scrivano. Una giusta critica, se dell&apos;opere loro dir\u00e0 le imperfezioni, sapr\u00e0 lodar anche le intenzioni e gli sforzi: e se gli autori non conseguiranno gloria tra i posteri, otterranno la stima dei contemporanei, per lo pi\u00f9 meno severi della posterit\u00e0. <\/p>\n<p>Ma vi sono de&apos; letterati che si dan vanto di scrivere con certa noiosa e spiacevole facilit\u00e0, per cui \u00e8 divenuto ormai insopportabile tutto ci\u00f2 che somiglia a improvvisare. Appena alla mente loro s&apos;affaccia un argomento, scrivacchiano in dieci giorni tre atti in versi veramente liberi; non importa: per disgrazia viene accettato il rozzo lavoro; s&apos;impara, s&apos;annunzia, e comparisce: ed eccoti con poca fatica ottenuto il nome di drammatico poeta: s\u00ec, ma presto il Pubblico, a cui non sempre impunemente si dispiace, ne fa giustizia, fischiando l&apos;opera e l&apos;operaio: e questi, per collera e per vendetta, corre al suo tavolino, e schicchera tre nuovi atti in verso libero o in prosa che non \u00e8 libera meno. (c) <\/p>\n<p> Questo \u00e8 il caso del dramma <i>La figlia mal custodita<\/i>. Un s\u00ec gentile e delicato argomento, a cui tutto Parigi applaud\u00ec tanto nel ballo con cui rappresentollo Dauberval, riconosce l&apos;affronto che ora riceve sott&apos;altra forma, dalla strana metamorfosi che ne ha fatto il signor&#8230; E ad onta della signora Delia, di cui in quella serata il Pubblico era tributario, cadde il sipario con generale acclamazione, mezz&apos;ora prima del tempo prescritto dall&apos;atuore. Dopo quest&apos;atto di giustizia, l&apos;Odeon non ha pi\u00f9 <i>figlia mal custodita<\/i>. Al secondo titolo <i>Non c&apos;\u00e8 che un passo dal male al bene<\/i>, si \u00e8 proposto di sostituirne un altro che dica <i>Non v&apos;\u00e8 che un grado dal mediocre al pessimo<\/i>, dal quale titolo noi conghietturiamo il nome dell&apos;autore, che in fatti \u00e8 reo di parecchi altri spettacoli sullo stesso teatro rappresentati. <\/p>\n<p>(a) Non gi\u00e0 senza rima, come i nostri <i>sciolti<\/i>, ma di pi\u00f9 metri. (<i>Il trad.<\/i>)<\/p>\n<p>(b) Nel don Chisciotte.<\/p>\n<p>(c) Pittura vera, lezione inutile, ben pi\u00f9 applicabile agli scrittori di sceniche rappresentazioni su gl&apos;italiani teatri ai quali malamente servono autori imperiti ma pur gente di qualche ordinato studio. E che dir poi dovrebbersi di que&apos; temerari ignoranti comici che senza saper n\u00e8 grammatica, n\u00e8 lingua, n\u00e8 lettere, senza insomma aver nessuno delle preparatorie ed esercitate qualit\u00e0 acquisite, che son necessarie al difficilissimo letterario ramo dell&apos;arte drammatica, compongono e danno mostruosit\u00e0 vergognose, che osano chiamare Commedie o Drammi? Sia questo almeno uno sfogo, per salvare, quant&apos;\u00e8 possibile, il nazionale cuor letterario. (<i>Il trad.<\/i>)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"aei-one-line-down\"><strong>Notes:<\/strong><\/p>\n<div id=\"aei-blocktext\">\n<p\n    <\/div>\n<dl id=\"aei-dl-meta-unimportant\">\n<dt>Collected by:<\/dt>\n<dd> FB<\/dd>\n<\/dl>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This is a negative review of <i>La Figlia mal custodita<\/i>. The critic takes the opportunity of this review to point out that improvised works are often badly thought out and badly presented, so much so that they become shameful theatrical monstrosities.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27,134],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/120"}],"collection":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=120"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/120\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3605,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/120\/revisions\/3605"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=120"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=120"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=120"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}