{"id":412,"date":"2016-05-13T11:25:11","date_gmt":"2016-05-13T15:25:11","guid":{"rendered":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/?p=412"},"modified":"2017-01-03T19:37:15","modified_gmt":"2017-01-04T00:37:15","slug":"suid048","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/?p=412","title":{"rendered":"Alessandro Ademollo, <i>Corilla Olimpica<\/i>"},"content":{"rendered":"<div id=\"aei-root\" lang=\"en-GB\"><!-- suid=48 --><\/p>\n<dl id=\"aei-dl-meta\">\n<dt>Performer Name:<\/dt>\n<dd>Perfetti; Corilla; Bandettini; Passeggio; Lustrini; Dusperg<\/dd>\n<dt>Performance Venue:<\/dt>\n<dd> Florence<\/dd>\n<dt>Performance Date:<\/dt>\n<dd class=\"aei-half-line-below\">&nbsp;<\/dd>\n<dt>Author:<\/dt>\n<dd> Ademollo, Alessandro<\/dd>\n<dt>Date Written:<\/dt>\n<dd> 1887<\/dd>\n<dt>Language:<\/dt>\n<dd class=\"aei-half-line-below\"> Italian<\/dd>\n<dt>Publication Title:<\/dt>\n<dd> Corilla Olimpica<\/dd>\n<dt>Article Title:<\/dt>\n<dd>&nbsp;<\/dd>\n<dt>Page Numbers:<\/dt>\n<dd> 558-559<\/dd>\n<dt>Additional Info:<\/dt>\n<dd class=\"aei-half-line-below\">Qtd from <i>Origine della lingua italiana<\/i> (1887), Luigi Morandi<\/dd>\n<dt>Publisher:<\/dt>\n<dd> Ademollo e C. Editori<\/dd>\n<dt>Place of Publication:<\/dt>\n<dd> Firenze<\/dd>\n<dt>Date Published:<\/dt>\n<dd> 1887<\/dd>\n<\/dl>\n<p class=\"aei-one-line-down\"><strong>Text:<\/strong><\/p>\n<blockquote id=\"aei-blockquote\"  lang=\"it\">\n<p>[558] Scrive il Doni, che nel secolo decimosesto, in tempo d&apos;estate, nei luoghi pi\u00f9 freschi di Firenze, gl&#8217; improvvisatori cantavano a tutt&apos;andare, e l&apos;usanza continu\u00f2 nel tempo successivo fino alla met\u00e0 del secolo decimottavo. Luogo di ritrovo, in ultimo il <i>Canto agli Aranci<\/i> presso il giardino del Palazzo Fabbrini, cui proprio si addiceva il <i>conveniunt rebus nomina saepe suis<\/i>. Uomini e donne <i>con abiti leggerissimi<\/i>, &mdash; dice il Lastri &mdash;, parte sedevano, parte passeggiavano, quando improvvisa si udiva una voce che gridava: <i>Ecce<\/i>. Era il cartello di sfida alla gara dell&apos;improvvisare, cui tosto un altro campione rispondeva: <i>Cominci<\/i>.<\/p>\n<p>Ma vennero i tempi disgraziati per Firenze e l&apos;usanza pass\u00f2, onde il Lastri, verso la fine del settecento, scriveva: &mdash; &quot;Ora l&apos;improvviso plateare \u00e8 cessato; quell&apos;improvviso che parte da vivacit\u00e0 di spirito, animo lieto e prontezza d&apos;immaginazione, quello insomma che costituisce un vero poeta improvvisatore; si canta oggi nelle sale dorate su temi profondi e pi\u00f9 in verso anacreontico che in ottava rima. Il brio ha dato luogo alla scienza, il divertimento allo stupore&quot;. <\/p>\n<p>Devesi dunque al Perfetti e a Corilla il merito o la colpa di questa trasformazione dell&apos;<i>improvviso<\/i> che and\u00f2 sempre pi\u00f9 svolgendosi, onde pi\u00f9 tardi si ebbero accademie di poesia estemporanea nei pubblici teatri[*], e lo Sgricci si [559] spinse fino ad improvvisare tragedie in cinque atti.<\/p>\n<p> [&#8230;] <\/p>\n<p>[*] Corilla non improvvis\u00f2 mai in teatro n\u00e9 altrove a pagamento. Tra le prime pubbliche Accademie di poesia estemporanea nei teatri si contano quelle della lucchese Teresa Bandettini, che nel 1 marzo 1801 improvvisava a pagamento nel Teatro S. Rocco di Modena. Ma era stata preceduta da improvvisatori del sesso forte, quali il veneto Gioacchino Basseggio che improvvisava gi&agrave; nel 1764, Lodovico Lustrini e Guglielmo Dusperg, che nel 1792 improvvisava in italiano, quantunque nativo inglese.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p class=\"aei-one-line-down\"><strong>Notes:<\/strong><\/p>\n<div id=\"aei-blocktext\">\n<\/p><\/div>\n<dl id=\"aei-dl-meta-unimportant\">\n<dt>Collected by:<\/dt>\n<dd> FB<\/dd>\n<\/dl>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ademollo describes how theatrical performances of improvisation by male and female improvisatori evolved in Florence between the sixteenth and eighteenth centuries. Corilla&apos;s performances were never paid; Bandettini was the first woman to accept money for her public performances. <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[27,134],"tags":[78,67,204,205,203,202,58],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/412"}],"collection":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=412"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3246,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/412\/revisions\/3246"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=412"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=412"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/romanticimprov.utoronto.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=412"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}