M. Valery [Antoine Claude Pasquin], Voyages historiques et littéraires en Italie, pendant les années 1826, 1827 et 1828; ou L’Indicateur Italien

The author recounts the decline of improvisation in Florence, and alludes to the former fame of improvisatori such as Sgricci, and before him Fra Filippo, who was one of the great improvisatori of the sixteenth century. In the second excerpt, he mentions seeing the crown Corilla received at the Capitol for her achievements as an improvisatrice.

Performer Name:
Sgricci; Fra Filippo; Corilla
Performance Venue:
Florence
Performance Date:
 
Author:
“M. Valery” [Antoine Claude Pasquin]
Date Written:
 
Language:
French
Publication Title:
Voyages historiques et littéraires en Italie, pendant les années 1826, 1827 et 1828; ou L’Indicateur Italien
Article Title:
 
Page Numbers:
3:8-10; 5:12
Additional Info:
 
Publisher:
Chez le Normant
Place of Publication:
Paris
Date Published:
1831

Text:

[3:8] Les improvisateurs florentins ne brillaient pas beaucoup à cette fête; ils paraissent avoir quitté l’ancien tonneau, trépied sur lequel ils montaient, et ils ne déclament plus que dans les salons et pour les amateurs: de pauvres diables seulement, espèce de saltimbanques et de compères chantans, débitaient deux à deux, et accompagnés d’un joueur de guitare, certains lieux communs de morale (tels que de savoir s’il valait mieux [9] avoir une femme laide que jolie, etc.), ou quelques histoires triviales peu intelligibles pour un étranger. Le prince des improvisateurs actuels, M. Sgricci, habite Florence, et est pensionné du grand-duc. Je l’avais admiré à Paris comme tout le monde, autant du moins que l’excessive rapidité de sa prononciation le permettait; j’ai été surpris de trouver contre lui, à Florence, de sévères préventions; l’injustice allait même jusqu’à contester la réalité de ses improvisations. Il paraît qu’il en est des improvisateurs comme des prophètes, antiques et sacrés improvisateurs, qui avaient plus de succès ailleurs que dans leur pays. Malgré les talens de M. Sgricci, l’improvisation florentine a dû décliner si l’on se rappelle ce qu’elle était au XVIe siècle alors qu’il existait à Florence une société littéraire chargée par Léon X de donner le titre de poète aux plus habiles improvisateurs, et de les couronner. Sous Sixte-Quint, un frère Philippe, religieux de l’ordre de saint Augustin, est comme l’Homère des improvisateurs; presque aveugle dès son enfance, il devint, toutefois, illustre théologien, philosophe, orateur, poète. Un témoin, le docte Matthieu Bosso, le correspondant de Bessarion, le maître prudent et scrupuleux de la grande Isotte,* rapporte l’avoir entendu merveilleusement improviser à Vérone, où il prêchait en même temps le carême . Un des sujets qu’il traita en chantant, et en s’accompagnant de la guitare, fut l’éloge des trois illustres lombards, comme on disait alors, Catulle, Cornelius Nepos et Pline le jeune. Une autre fois, il analysa, de la même manière, toute l’histoire naturelle de Pline l’ancien; et l’on a prétendu qu’il n’omit rien d’important des trente-six Livres que nous en sont restés. Le [10] déclin de l’improvisation me parait indifférent: un tel tour de force, cette espèce de magnétisme du cerveau qui semble plutôt une secousse des sense et un ébranlement des nerfs qu’une inspiration de l’âme et de la pensée, n’importe point à l’honneur poétique de l’Italie.

* V. Liv. v, chap. XXIX.

** Epistol. 75, p. 349, cité par l’Observateur florentin. T. V, p. 31.

 

[…]

[5:12] En haut d’un des autels, parmi de nombreux ex voto d’argent, on voit la couronne de laurier que reçut au Capitole la célèbre Madeleine Morelli Fernandez, simple paysanne des environs de Pistoie, devenue célèbre sous le nom arcadique de Corilla Olimpica, et qu’elle a consacrée à l’image de la Madone.

Notes:

The author is “Bibliothécaire du Roi aux Palais de Versailles et de Trianon.”

Collected by:
AE