“Briefauszug. Herr Eugène de Pradel”

This excerpt from a letter disparages improvisation as an art, instead likening it to a bureau such as Eugène de Pradel is reported to have established in Paris, where cash is exchanged for all manner of poetic products. The correspondent regards improvisation, especially the improvisation of tragedies in the style of Sgricci and Pradel, as a skill that resembles the combinatorics of medieval philosopher Raimundus Lullus.

“Feste in St. Cloud und Paris”

In a description of a large festival held in Paris in 1810, the author notes that one of the festival’s rudest attractions, mainly pleasing to children, was an improviser remarkable for his grotesque facial expressions.

“Improvisation of the Tragedy of Bianco Capello, at Paris”

A detailed report of a performance given by Sgricci in Paris: an improvised tragedy on the subject of Bianca Capello. The author of the article, which originally appeared in French in Le Courier de Londres and is here published in English translation, praises Sgricci’s talents very highly.

“Korrespondenz – Nachrichten. Paris, 20.Dez. 1823”

A news article describing a celebration in Paris in 1823 notes that improvised poetry is a fixture at such events, and has recently been increasing in popularity. The writer however speculates that some such poetry is not in fact improvised, but has been prepared in advance.

George Sand, Journal intime

Sand describes an improvised performance by Adam Mickiewicz, a well-known Polish poet. She reflects on the miraculous and ecstatic character of the poet’s performance and its dramatic effect on the audience, and describes the difficulty of remembering precisely what happened during the performance.

M. Valery [Antoine Claude Pasquin], Historical, Literary, and Artistical Travels in Italy, A Complete and Methodical Guide for Travellers and Artists

The author recounts the decline of improvisation in Florence, and alludes to the former fame of improvisatori such as Sgricci, and before him Fra Filippo, who was one of the great improvisatori of the sixteenth century. The second excerpt is a brief mention of Fantastici, who in addition to improvising, also devoted herself to translation.

Thomas Medwin, The Life of Percy Bysshe Shelley

Medwin discusses Shelley’s relationship with Tommaso Sgricci, noting Shelley’s enthusiasm for the improvisatore. Medwin himself holds Sgricci in lower esteem, mentioning the inferiority of the latter’s poetry in written form, and recounting the end of his career.