John William Polidori, The Diary of Dr. John William Polidori, 1816, Relating to Byron, Shelley, etc.

Polidori recounts an improvised performance by Sgricci in Milan, which he found rather unimpressive. W. M. Rossetti, as editor of the diary, notes that P. B. Shelley was an admirer of Sgricci’s art.

Performer Name:
Sgricci
Performance Venue:
Milan
Performance Date:
1816
Author:
Polidori, John William
Date Written:
1816
Language:
English
Publication Title:
The Diary of Dr. John William Polidori, 1816, Relating to Byron, Shelley, etc.
Article Title:
 
Page Numbers:
183-86
Additional Info:
Ed. William Michael Rossetti
Publisher:
Mathews
Place of Publication:
London
Date Published:
1911

Text:

[183] When at Milan, there came Sgricci, a Tuscan, under the patronage of Monti, who puffed him most egregiously, especially his tragic improvisati. I accompanied de Brême to Casa Crivelli, where I saw Swarrow and a cardinal; a dried-up ganache [?] with a face of malice that had dried up with the features of the face, but still remained sketched there in pretty forcible lines. The improvisator entered; yellow [184] boots with trousers, blue coat, and a Flemish collar to his shirt. He began The Loves of Psyche and Cupid; commonplace, unpoetic rhymes. Coriolanus a tragedy; such an abominable opiate that, in spite of my pinching myself and Cavalier Brême rousing me every minute, I found myself, when ended, roused by the applause from a pleasant nap. Heard him again at the theatre; terza rima; The Grief of Mausolea.* The only bearable parts were those about Aurora, night, etc., which he had beforehand prepared, to clap-in at convenience, from the Gradus ad Parnassum. The tragedy being drawn out, first came The Death of Socrates. He came forward, saying that, this subject being undramatizable, he would, if the public insisted, attempt it, but that he had rather another might be drawn. Montezuma came out. "Oh," says he, "this will touch your passions too much, and offend many probably personally." The public here stoutly hissed, and insisted he should proceed; he as stoutly called on the boy to draw, which he did, and, there coming forth Eteocles and Polynices, he was satisfied, making olla podrida scenica of French ragouts, Italian minestras, and Greek black soup. It was reported that Monti's taking him up was by the persuasion of his daughter. An epigram was written upon Sgricci, as follows nearly — [185]

"In questi tempi senza onore e merto
Lavora Sgricci in vano, ha un altro il serto."

[The translation of this couplet is — "In these times without honour and merit Sgricci labours in vain–another man wears the wreath." It will be seen that the epigram, if such it can be considered, runs in favour of Sgricci. He was a native of Arezzo, and, as our text shows, a renowned improvisatore. I happen to possess a printed tragedy of his, Ettore, which is notified as having been improvised in the Teatro Carignano, Turin, on June 13, 1823. Shelley in January 1821 attended one of Sgricci's improvisations, and was deeply impressed by it as a wonderful effort, and even, considered in itself, a fine poetic success. In 1869, being entrusted with some MS. books by Shelley through the courtesy of his son the late Baronet, I read a tribute of some length which the great English poet had paid to the Italian improvisatore: it has not yet been published, and is included, I suppose, among the Shelley MSS. bequeathed to the Bodleian Library. The subject on which Shelley heard Sgricci improvise was Hector (Ettore). One rather suspects that the Ettore improvised in 1823 may have been partly reminiscent of its predecessor in 1821. The portrait of Sgricci, a man of some thirty-five years of age, appears in the book which I possess: it shows a costume of the fancy-kind that Polidori [186] speaks of. I have looked through the tragedy, and do not concur in the tone of ridicule in which Polidori indulges. An improvise can only be criticized as an improvise, and this appears to me a very fair specimen. — As I have had occasion here to re-mention Shelley, I may as well add that Medwin (Life of Shelley, vol. i, p. 250), says that the poet had no animosity against Polidori, consequent upon any past collisions: "Shelley I have often heard speak of Polidori, but without any feeling of ill-will."]

*I.e. Artemisia, who built the mausoleum of Halicarnassus.

Notes:

 

Collected by:
DP